Стислість — сестра таланту

39

Схоже, я вас задолбаю. Але знаєте, ви мене задовбали не менше. Питання «У сенсі?» є один єдиний, цілком зрозумілий сенс: дайте мені більше подробиць, я не зрозуміла ваше запитання.

— Люба, ти забула закрити двері.

В сенсі? Які двері? Я тільки що прийшла з роботи, вхідні двері точно закрила. А більше я ніяких дверей не чіпала. Ах, так я з ранку, йдучи, забула замкнути двері. Ну ти так і скажи.

— Шановний, приберіть какашку за своєю собакою!

В сенсі? Далі можливо кілька варіантів розвитку думки у залежності рівня порядності співрозмовника. Наприклад, тут доріжка і так изгажена, якого біса я повинен прибирати, а інші — ні? Або я тут кожен день гуляю і жодного разу не прибирав, чому повинен сьогодні починати? Або навіть це взагалі не моя собака, просто поруч примостилася і бігає, чому я повинна чистити вулицю після неї?

— Шеф, латка в цьому місяці буде?

В сенсі? Кожен місяць була, а в цьому раптом не буде? Завтра буде розпорядження у бухгалтерію, як завжди. Ах, так у тебе завтра крайній термін для платежу по кредиту, хочеш переконатися, що гроші будуть вчасно і обійдеться без прострочення? Так і скажи.

Зрозумійте, якщо людина відповів вам «У сенсі?», значить, він вас не зрозумів. Ваше питання поставив його в глухий кут. Зрозуміло, він може сказати у відповідь: «Вибачте, я вас не розумію», але маленьке і ємне «У сенсі?» вимагає значно менше зусиль. Не розчувши чужі слова, люди частенько кажуть просте «Що?», замість розгорнутого «Що ти сказав? Я тебе не почула, повтори, будь ласка». І нікого це не бентежить.

Що вам заважає просто пояснити, що ви маєте на увазі? Тому що аж надто часто я чую такий діалог:

— ???

— У сенсі?

— У прямому.